8/04/2011

Neighborhood Park


There is an elementary school across the street by our apartment, which means, according to my dad in law, that this is really a safe neighborhood. In America, all the perverts and pedophiles who have committed sexual crimes in the past are put under surveillance by the police and they are prohibited from living near schools.


Good Idea! Japan has to take in this system since sexual perverts are sexual perverts because they are sick, unable to stop themselves from offending children!! 





私たちのアパートの近所ですが、一本道を挟んた所に小学校があります。近くに学校があるということは、その何キロ圏内には変態が住んでいないということになるらしいです。義父によるとアメリカでは、性犯罪者は警察の監視下に置かれて、学校の近くに住めないということになっているそうです。まったく当たり前!日本もこうするべきだよ。(もうそういうことになってるのかなぁ?良く知らないけど。)変態(特に幼児性愛者)は自分でその衝動を止められないわけよね。法律で止めないと誰が止める?!

わんちゃんたちがワイルドに遊んでおります。

The school has its field but it is more like a park for the community nearby. We can enter to play or come and go across it anytime. Not only that, but it is more likely for puppies since it is pesticide-free. We love dogs so we often come out to this park to watch puppies play like puppy perverts. Puppy perverts are okay to come in.



日本では信じられませんが、この小学校の校庭はもはや地域の公園と化していて、いつでも誰でも出入り自由です。除草剤を使っていないということでドッグパークのようにもなっています。私たち夫婦は犬が好きなので、変態のように犬が遊ぶのを飽きずに見ていたりします。犬愛者は入場を禁じられていません。
 
とっても楽しそうに自分とおしゃべりしています
Fun talk to herself

So this park should be free from perverts, but it is still open to "crazy"? people. There is a teen-age girl walking around in the park, talking to herself loud and screaming out loud which is as if she was on the phone. It is okay to have her (Maybe). No harm to anyone (for now) . 






とにかく、まぁこの公園は人に対する変態が出現することはないのですが、でも狂ちゃった人の出入りは禁止していません。今日は女の子が公園内を大きな声で独り言を言いながら、そして大きな声で叫び声を上げながらぐるぐるぐるぐる歩いていました。誰にも「今のところは」危害がないからいいけどねっ。


あっ!また写りこんでるっShe is in the pic again!













 

No comments:

Post a Comment