9/27/2011

Ballard Area (Farmers' market, salmon and beer)


All different kinds of tomatoes
これ全部いろんな種類のトマト
Both of my husband and I were off today. We made the small last journey with our car, Camero, which we are going to get rid of at the end of this month. We went to the area called Ballard to check its farmers' market.
二人とも仕事が休みの日曜日となったので、私たちの車、カメロ最後のドライブに出かけた。今月末にさよならする計画。(もちろん寂しいです…)バラードという地区の生産者市場に行った。


 Most of the things were organic (and expensive). We bought beets($2 for a bunch), swiss chards($2 for a bunch) and cilantro($2 for a bunch) and apples (3 for $5). There were a lot of food samples, and we really liked smoked salmon! It was super moist and tasty. We will buy it for the Christmas/New Year time for our treat. We cannot buy it without some reasons to celebarate.
大体のものは有機だった(そして高い)。でもビーツとスイスチャードと春菜(各2ドル)、りんご(3つで5ドル高ッ。贅沢した…)を買った。試食がいっぱいあって、そこのスモークサーモンが絶品だった。年末年始の贅沢品として食べたい。何か理由でもないと買えない値段。


We visited a river which has a canal lock. To control the water level, they let ships go through like this.
運河に行って、変わったものを見た。ロックといわれるもので下の様に水位を調整して船を行き来させるものらしい。 

船をおびき寄せて…

閉じ込めて
  
水を抜いて、あちら側に行かせる


そう、それで何か?っていうものなんですけどね。連れて行かれたので報告。


 

There, we could see salmon running up through a salmon ladder. We have to feel grateful for eating their lives, which survived through a lots of hardships for years. In Japan, a piece of salmon is mostly always in a bento box but it is often the case that it is thrown away without being eaten since salmon is not so expensive and people don't appreciate it. However, meeting actual farmers who grew up vegetables and watching actual salmons struggling to survive for procreation made me think about my perspective. How much do I appreciate eating food three times a day? Personally I believe they should not throw away salmon head or skin. We should savor everything in order to appreciate that it has been given to us to eat.

鮭の遡上を見た。水門の一部がトンネルになっていて泳いでいる様が見える。生産者市場もそうだけど、作っている人や、生きている様子を見ると、一生懸命育てた、または生きてきたその命をいただいて毎日の食事をいうものをしているのだなと思う。特に鮭さんたちの一生は大変。鮭の切り身とかお弁当の中によく入ってあって、しばしば食べられることなく廃棄されてるのって冒涜だね。

がんばれ!
しかし、しんどい運命をプログラムされたね…

ここで海水から真水に慣れるんだそうだ


Same salmon, transforming into a red one at the end of their journey. Their face means how hard their journey is and how hard they live for the sake of procreation.

同じ鮭が旅の最初と最後でここまで姿を変えるんだってさ。命をつなぐために厳しい厳しいまさに「必死の形相」となるのだね。



For farewell to our Camero, we went to a bar. I had apple cider and single hop beer. We will miss you, Camero… It is always hard to say good-bye even to a car. He is old but can still run!
カメロのお別れ会としてバーへ。りんごビールとシングルホップのビールを飲んだ。$4と$3.5。カメロに乾杯(涙)。物でも別れはつらい。


My husband made beet soup!! Yum!

クレイグがビーツスープ作ってくれた。美味しかったっす。

 

Next day’s pee was pink!
次の日のおしっこはピンク色だった。

 

9/20/2011

Quiche and Roast Chicken


I added cottage cheese.
カッテージチーズ入れたー

Using a pie crust I froze the other day, I made a quiche! Used soy milk. Light and tasty.
先日のパイシェルを使ってキッシュ作った。豆乳使った。ライトテイスト、もちろんおいすぃーよ。









I made roast chicken as well. I bought the whole chicken fryer, disected it, marinated it with soy sauce, salt, sake and vegitable oil over night, and roasted it for 30 mins. I learned how to make roast chicken from my Taiwanese mom. The chicken meat was really moist and tender.
別の日だけど、ローストチキン作ってみた。丸ごとチキンを買って、解剖して、醤油と酒と塩とサラダ油に一晩漬け込んで30分オーブンで焼いた。このやり方は台湾人のお母さんから学んだもの。めちゃジュースィー&テンダーで美味しかった。


 

Poverty is the mother of creativity. 貧乏は工夫の母。not by Edison

9/16/2011

An Amazing Apple Pie and Double Chocholate Muffins

I finally succeeded in making an pie!! This time, I made an apple pie. The crust isn't chewy at all. It is just right. I used vegetable oil. Of course I didn't knead. Oh my god, I made it! I didn't add sugar to the apple filling, but it is sweet enough.




アップルパイ成功。バター使ってない生地で砂糖を使ってないアップルフィリングだけど、めちゃさくさくそして十分甘い。はっはー!あたしったらついにパイ生地克服したね。うどんっぽくないよ。「お菓子作りが得意ですっ。」

I made double choco muffins too. Their ingredients are so healthy, but they are soo delicious. Since I am always checking baking sites so I found this recipe by chance.
No oil, only one egg for 12 muffins. This is really an amazingly creative recipe. Give it a try!  http://allrecipes.com/recipe/irresistible-double-chocolate-muffins/detail.aspx 

ダブルチョコマフィンも作った。材料は超ヘルシーなのに何この美味しさ!いつもお菓子サイトばっかり見てるから偶然みつけたこのレシピ。すごいよ、12個も作るのに、油ゼロ、卵一個だけしか使ってない。砂糖は半分に減らしたけど、すっごいしっとりしておいしいー。まじ目から鱗のマフィンレシピ。

材料

作り方
水系のものと粉系のものを別々のボウルでそれぞれミックスして、んで、二つを混ぜるだけー。で400F(200℃)で20分。まじ簡単。おすすめっ。

  • 1 cup whole wheat flour 全粒粉1カップ
  • 3/4 cup ground flax seed フラックスシード 3/4カップ
  • 1/2 cup wheat germ 小麦胚芽(ないので普通の小麦粉で置き換え)1/2カップ
  • 1 teaspoon baking soda 重曹小さじ1
  • 1 1/2 teaspoons baking powder ベーキングパウダー小さじ1+1/2
  • 1/2 cup cocoa powder ココア1/2カップ
  • 1 tablespoon ground cinnamon シナモン小さじ1
  • 1/2 cup miniature semisweet chocolate chips チョコチップ1/2カップ
  • 1 cup low-fat buttermilk バターミルク(ないので豆乳で置き換え)1カップ subted by soymilk 
  • 3/4 cup pumpkin puree かぼちゃピューレ(たまたまあったんだよ)3/4カップ 
  • 1 cup brown sugar 砂糖(半分でも十分甘い)1/2カップ
  • 1 egg 卵1個
  • 1 teaspoon vanilla extract (そんな贅沢品は我が家にはない)not added

9/14/2011

American Driver's License

I got my driver's license today!!
今日アメリカの運転免許取れちゃった!!

Taking an exam was really stressful. In fact, I failed once. I passed the paper test at the first trial, which was great, but I failed a driving test. I felt miserable on that day. I wanted to go tight on the budget but I had to pay unnecessary as much as $20 all because I failed. We were planning to cancel our monthly parking which is as much as $35 by getting rid of our car. The plan had not been accomplished all because I failed. We went back home after I failed, being totally miserable, cancelled all the things we had planned, opened up a beer can and got drunk. "We have no luck..." We were in despair. However, after a while, I realized "Oh wait, it is JUST a driver's test. It is only money, as little as $55. I didn't lose my life. I still have a job. I can make that money." I realized I had lost myself for nothing. This time, I didn't overexpect I could pass this time. I was right, the examiner was the toughest woman. Her English had an strong accent. 
テストは本当に疲れた。実は一度落ちておりまして…筆記は一発合格だったんだけど、それは素晴らしいんだけど、実地は落ちちゃったんだよね。その日は最悪の気分だった。お金は切り詰めないといけないのにテストに無駄に落ちたせいで20ドルも追加で必要だし、その上もう一ヶ月分の35ドルの駐車場代も必要になるし…えーん(涙)思いっきり落ち込んで帰って、その日予定していたことすべてキャンセルして、帰るなりビールの缶をプシュッと空けてぐびぐび飲んでやった。でも、しばらくして、そんなやけくそになるほどの額ではないと気づいた。命取られた訳でもない、ただの55ドル、「そのくらいすぐに稼げるがなっ。」と思ったら気が楽になった。ちょっとお金お金ってなっちゃってたね。あまり期待せず、試験を受けた。だって試験官がいきなり超厳しい女の人で、英語の訛りが激しくて指示がよくわからなかった。その時点ですでに彼女はイライラしていた。

At the begging of the test, I had to do what she directed, for example, turning on the right light, the left right, doing hand signals and so on. Suddenly she shouted, "The gas pedal!!" 
I was "?????"
She kept shouting "The gas!"
I pointed at the fuel meter "You mean this??"
She was completely pissed.
She keeps strange questions such as "Registration!!"
I was "??????"
She shouts again, "Registration!!!" (I don'nt know what to do for
"registration")

She was trying to find the registration sticker of the car which was on the front glass of the car unlike those in Washington state.
テストはまず、彼女が言ったことをしないといけない。手信号とか右左のブリンカーをつけろとか。で、突然彼女が「ガスペダル!」って叫んだ。
私は「は???」
彼女は叫び続ける。「ガスよ!(怒)」
私はガソリンメーターを指さして、「え、これのこと?」
彼女はキレた。(アクセルのことでした。)
んで、またなんか言いはじめた「レジストレーション」
私「は?????」
それは車の登録シールがないぞっと言う意味で叫んでいたらしい。ワシントン州の規則と違ってニュージャージーの車はフロントガラスにシールがあるので、リアガラスをにらみつけて叫んでいたらしい。

When she got into the car, she hit herself on a corner of the mirror. She cursed our car, saying "Without my glasses, I was almost having my eyes injured.I don't like this car. Look at the seat in the rear.OMG." I thought "It is you who hit yourself on the edge." but I said, "I am sorry for this car, I hate this car, too. Are you okay?" I don't have pride.
しかも彼女が車に乗り込むとき、ウインドウをおろしたときに残るフレームの角でおでこをぶつけて大げさに騒いでいた。「めがねがなかったら目がつぶれてたわ。この車最悪。何この後ろのシート、きったなーい。」私は、「角に頭持っていったのはあんただろ」と思いつつも、「そうなんですー。すいませんほんとこの車最悪ですよね。私もこの車嫌いなんですよー。大丈夫ですかー??」と言った。私にプライドはない。

She kept yelling at me on the test. Her directed a course which was way longer than the one I took last time. Understanding what she said was fundamentally difficult.
テストの最中もめちゃめちゃ起こられた。運転しろといわれた路上コースは前回のより5倍くらい長かった。で指示が基本的に聞き取るのが難しい。

After I finished the test, she yelled at me for 5 minutes saying how horrible I was. I thought I completely failed....She calculated the points I got, then it was 81!! (80 is the pass point) I couldn't believe but I passed!! She said, "It is soo dangerous. I don't recommend you to drive."
テストが終わって試験場に帰っても、彼女は車の中で5分くらいお説教していた。運転スピードが遅すぎるだのなんだかんだ。私は横断歩道があるところで減速しただけなのに。で、完全に落ちたと思ったけど、ポイントを計算したら81点でぎりぎり合格だった!80点で合格。運転しないほうがいいと捨て台詞に言われた。

Hey, you won't believe me, but I am a gold driver in Japan!!
あのー私は日本ではゴールド免許なんすよ。

Temporary Card!! Yay!
仮カード!やったね

  

9/11/2011

Stressed After Destressing Too Much

I am off today, but not my husband. I am excited on days off thinking what I can do today. As for this sunday, I have been considering making a cheese cake. After I made one, I found myself completely free, still 11a.m., having done the laundry and the cleaning, alone in the house. So, I made an apple lemon cake. Too much at a time? Yes, it is.


今日は仕事が休み。でも夫は仕事。普段次の休みに何を作るかそればかり考えている。今回はチーズケーキ。作った後、掃除も洗濯も終わっている上に、家に一人ぼっちでまだまだ暇だということに気づいて、もうひとつアップルレモンケーキを焼いた。はい、作りすぎました。

Making a Pumpkin Pie, Again!

I admit the pumpkin pie which I made the other day was a failure. It looks like poop, doesn't it? I couldn't bring it to my collegues since I assumed they would be confused when they tried it. So, I made it again. My aunt Jo introduced me some recipe sites. I referred to it a little, and I made this↓

認めます。この間のかぼちゃパイは失敗でした。見た目がう○こみたいですよね。コメントに困ると思って会社にも持っていきませんでした。だからリベンジです!ジョーおばさんも参考になるサイトを教えてくれたし、んで、結果これできましてん↓


Not bad!? The filling was creamy and just right with its spice. Although I have to admit the crust was hard like wood. I didn't know I should not knead it, I did...I am from the Udon country!! We almost needed a saw to cut the crust. Today's leaning: "Don't knead the dough when you make pies." 
悪くないべ?フィリングはクリーミーでスパイスの量もちょうど!でもパイシェルは木でできてるのかと思うくらい固かった。こねちゃだめって知らなかった。うどんの国から来たからこねちゃうよ。食べるときにのこぎり持って来てて言いそうになった。パイシェルはこねるべからず。


9/04/2011

My hormone balance seems to have restored since I now take chinese medicine "Tokishakuyakusan" regularly. I have got used to my work, become more friendly with my colleagues, and now I enjoy talking to customers although one out of 200 of them is really poisonous. I feel good today so I made a punpkin pie. I put nutmeg in it, but it has not only a scent but it is bitter! I used a lot without knowing it. It is a little spicey, but let's call it "healthy." 

健康状態回復~。漢方薬を欠かさず飲んでいるのでもホルモンバランス整ってきた。仕事にも慣れたし、職場のみんなともだいぶ仲良く慣れたし、お客さんと話をするのも楽しめるようになってきた。200人に一人くらいは不必要に毒づく人もいるけど。今日は気分がいいのでパンプキンパイを焼いた。ナツメグって苦いんだね。使いすぎて漢方薬っぽくなってしまったけど、そこは健康にいい味わいになったと言い換えよう。 

9/02/2011

Office = Clinic

I saw a gynaecologist today. My husband called the place where a doctor is "a office." I insisted it is called "a clinic" in English. I couldn't understand why my husband put it that way until I saw what it was actually like. The doctor was not in a clinic or hospital. She was in an "office"-like room in a big building. The doctor is a gynaecologist but she doesn't perform ultrasound exams, which I have to be referred to to have it done after making another reservation on another day. In Japan, no reservation is needed and everything should be done at one place by one doctor mostly. It is inconvenient that every examination is to be handled by each specialist, so that we need to make an appointment every time and of course we have to pay for them every time.You have to think about your insurance and wait to see a doctor for days here.

婦人科の先生に診察してもらった。夫が「オフィス」に行くというので、医者が要るところは英語ではクリニックだろーが(怒)と食ってかかった。でも行ってみると納得。まさにオフィスビルのようなところの部屋を空ければそこはオフィスに限りなく近いクリニック。婦人科の先生のくせに超音波検査はやんないから、別の先生を紹介してもらって、予約を取って別の日に診察に行かないといけない。時間もお金もその都度かかるってことね。この細分化された医療制度、相当不便。すぐ診てもらえないし保険のことも考えないといけない。日本はいいね。